インバウンドのコンサルを行うジャパン・インバウンドでは、言語能力とコミュニケーション・デザインの経験を生かし、情報をより上手く戦略的に提供できるようアドバイスいたします。
これまで、松山市の英語版観光案内パンフレットの翻訳やチェック、にし阿波観光圏のインバウンドWebサイトの作成、多国籍モニターツアーの企画・実施などを行ってきた実績があります。
観光とマーケティング専門のアドバイザーとして日本在住・訪日外国人を地方に呼び寄せ、リピータにする戦略を伝授いたしますので、インバウンドのコンサルをお考えの方はお気軽にご相談下さい。
インバウンドのコンサルで訪日して観光している外国人を集客したいとお考えの方は、ジャパン・インバウンドをご利用下さい。
ジャパン・インバウンドでは、翻訳・英語観光コンテンツ作成・モニターツアー・酒教育などのサービスを提供しております。
顧客増加という形の確かな投資収益率を実現いたしますので、お任せ下さい。日本で蓄積した知識を使い、日本の情報を発信しながら在日と来日外国人観光客を誘致して地域経済に貢献いたします。
◆ ファン型
ある観光地に強い思い入れがあり、何度も訪れるタイプです。旅行先での行動範囲や活動が毎回ほぼ同じなのが特徴です。
◆ 習慣型
強い思い入れはないけれど、利便性や経済性などが影響して習慣的に日本を訪れるタイプです。定期的に激安の日本観光旅行ツアーを利用している方に多いタイプと言えます。
◆ パズル完成型
一度日本に訪れた際にできなかった活動をしたり、行けなかった場所に行くために再訪するタイプです。例えば、以前はツアーで東京を観光したけれど、歌舞伎座がプランに組み込まれていなかったため、再度訪れるような人です。
◆ 再チャレンジ型
前回の来日で、目的が達成されなかった不満を解消するためにリピートするタイプです。個人的または状況的要因で、仕方なく断念したことに再チャレンジするためにリピートします。
◆ 変化形
訪れる観光地は同じだけれども、旅行の条件が変化するためリピートするタイプです。例えば、以前は春の京都に訪れたけれど、今回は秋の京都を楽しみたいという人です。
◆ 行為リピート型
ある特定の活動を目的に何度もリピートするタイプです。例えば、毎年祭りに参加するために訪れるような人です。